Name | What's it from? | Official English Name | Japanese Name (Latinized) | Japanese Name (Characters) | Creator |
---|---|---|---|---|---|
Saiyan | vegetable - yasai / wildman - yajin |
Saiyan | Saiya-jin | サイヤじ人ん | Akira Toriyama |
Tuffle | truffle / fruit - furutsu |
Tuffle | Tsufuru-jin | ツフル人 | Toei |
Namekian / Slug |
slug - namekuji | Namekian | Namekku-seijin | ナメック星人 | Akira Toriyama |
Human | earth - humus | Human | Chikyūjin | 地球人 | N/A |
Glaeris | glacier | Frieza Race / Frost Demon |
Furīza shuzoku | フリーザ種族 | Akira Toriyama |
Android | man-resembling - andro oid | Android | Jinzōningen | 人造人間 | Akira Toriyama |
Majin | demon person - ma jin / supernatural person - majin |
Majin | Majin | 魔 人 | Akira Toriyama |
Demon | evil spirit - daemonium | Demon | Oni | 鬼 | N/A |
Sai /Cultivars |
cultivation | Saibaman | Saibaiman | 栽培マン | Akira Toriyama |
Shinjin | clear mind - shinjin | Core Person / Kai |
Shin-jin | 芯人 | Akira Toriyama |
Angel | angelos - messenger | Angel | Tenshi | 天使 | Akira Toriyama |
Soik / Kanassan |
soak | Kanassan | Kanassa-jin | カナッサ星人 | Toei |
Name | What's it from? | Official English Name | Japanese Name (Latinized) | Japanese Name (Characters) | Creator |
---|---|---|---|---|---|
Bardock | burdock root | Bardock | Bādakku | バーダック | Katsuyoshi Nakatsuru |
Gine | spring onion - negi / eggplant - aubergine |
Gine | Gine | ギネ | Akira Toriyama |
Freezer | freezer | Frieza | Furīza | フリーザ | Akira Toriyama |
Vegeta | vegetable | Vegeta | Bejīta | ベジータ | Akira Toriyama |
King Vegeta | vegetable | Vegeta | Bejīta-ō | ベジータ王 | Akira Toriyama |
Raditz | radish | Raditz | Radittsu | ラディッツ | Akira Toriyama |
Kakarotto | carrot | Kakarot | Kakarotto | カカロット | Akira Toriyama |
Toolo | tuna - toro | Toolo | Tōro | トオロ | Toei |
Demetrious | N/A | Demetrious | N/A | N/A | Toei |
Tora / Toma |
tomato | Tora | Tōma | トーマ | Katsuyoshi Nakatsuru |
Fasha / Celipa |
parsley - paseri | Fasha | Seripa | セリパ | Katsuyoshi Nakatsuru |
Borgos / Toteppo |
potato | Borgos | Toteppo | トテッポ | Katsuyoshi Nakatsuru |
Shugesh / Panbukin |
pumpkin | Shugesh | Panbūkin | パンブーキン | Katsuyoshi Nakatsuru |
Nappa | grape leaves - nappa /napa cabbage |
Nappa | Nappa | ナッパ | Akira Toriyama |
Dodoria | durian - dorian | Dodoria | Dodoria | ドドリア | Akira Toriyama |
Zarbon | pomelo - zābon | Dodoria | Zābon | ザーボン | Akira Toriyama |
Leek | leek | Leek | Rīku | リーク | Akira Toriyama |
Taro | taro | Taro | Taro | タロ | Akira Toriyama |
Planthor | plant | Planthorr | N/A | N/A | Toei |
Malaka / Doctor |
doctor | Malaka | Dokutā | ドクタ | Toei |
Kale | kale | Commander Kale | Kēru | ケール | Toei |
Dendretta | N/A | N/A | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Chishan Abbac | N/A / cabbage |
N/A | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Naranja | orange - naranja | N/A | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Beets | beet | Beets | Bītsu | ビーツ | Akira Toriyama |
Kikono /Gichamu |
mushroom - kinoko | Kikono | Kikono | ビーツ | Akira Toriyama |
Berriblue | blue berry | Berryblue | Beriburu | ベリブル | Akira Toriyama |
Eachpe | peach | N/A | N/A | N/A | Toei |
Horn | horn | N/A | N/A | N/A | Toei |
Dole | dole fruit company | N/A | N/A | N/A | Toei |
Queen Hanasia | hanasia aloe vera | Hanasia | Hanashia-joō | ハナシア女王 | Salagir |
Leonard | N/A | N/A | N/A | N/A | Salagir |
Apio | celery - apio | N/A | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Nizuch | zuchini | Nizuchi | N/A | N/A | Salagir |
Salza | salsa / thousand island dressing |
Salza | Sauzā | サウザー | Akira Toriyama |
Cooler | cooler / let's chow down - meshi demo kūra |
Cooler | Kūra | クウラ | Akira Toriyama |
Scarface /Panpukin |
pumpkin | Scarface | Panpukin | パンプキン | Toei |
Shorty / Brocco |
broccoli | Shorty | Burokko | ブロッコ | Toei |
Lakasei | peanut - rakkasei | Lakasei | Rakasei | ラカセイ | Toei |
Rasin | raisin | Rasin | Rezun | レズン | Toei |
Turles | lettuce - retasu | Turles | Tāresu | ターレス | Toei |
Shima | island - shima | N/A | N/A | N/A | Rbade |
Gure | grape - gureepu | Gure | Gure | グレ | Akira Toriyama |
Tarble | vegetable | Tarble | Tāburu | ターブル | Akira Toriyama |
Onio | onion | Onio | Onio | オニオ | Akira Toriyama |
Honey | honey | Honey | Hachimitsu | 蜂蜜 | Akira Toriyama |
Rashi | hot pepper - togarashi | Rashi | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Kuriza | chestnut - kuri | Kuriza | Kurīza | クリーザ | Akira Toriyama |
Breet | beet | Breet | N/A | N/A | SwanofWar |
Grenn | N/A | King Grenn | N/A | N/A | Malik Torihane |
Rigor | rio grande pepper | Rigor | Rigā | リガー | Malik Torihane |
Patata | potato | Patata | N/A | N/A | Rbade |
Lechuge | lettuce - lechuga | Lechuge | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Son 'Grandpa' Gohan | rice - gohan | Grandpa Gohan | Son Gohan | 孫そん悟ご飯はん | Akira Toriyama |
Name | What's it from? | Alternate Name | Japanese Name (Latinized) | Japanese Name (Characters) | Creator |
---|---|---|---|---|---|
Broly | broccoli | Saiyan | Burorī | ブロリー | Akira Toriyama |
Paragus | asparagus | Paragus | Paragasu | パラガス | Akira Toriyama |
Son Goku | sun wukong | Goku | Son Gokū | 孫そん悟ご空くう | Akira Toriyama |
Bulma Leigh | bloomers | Bulma | Rī Buruma | リー ブルマ | Akira Toriyama |
Vegeta Leigh | vegetable | Vegeta | Rī Bejīta | リー ベジータ | Akira Toriyama |
Cheelai | lychee | Cheelai | Chirai | チライ | Akira Toriyama |
Lemo | lemon | Lemo | Remo | レモ | Akira Toriyama |
Nezumi | mouse - nezumi | Nezumi | Nezumi | ねずみ | Eclectic Dragonness |
Zana | carrot - zanahoria | N/A | N/A | N/A | Eclectic Dragonness |
Beerus | virus / beer |
Beerus | Birusu | ビルス | Akira Toriyama |
Whis | whiskey | Whis | Uisu | ウイス | Akira Toriyama |
Bra Leigh | bra | Bulla | Rī Bura | リー ブラ | Akira Toriyama |
Cell | cell | Perfect Cell | Seru | セル | Akira Toriyama |
Ginyu | dairy milk - gyūnyū | Captain Ginyu | Ginyū | ギニュー | Akira Toriyama |
Android 21 | twenty one | 21 | Jinzōningen Nijūichi-Gō | 人造人間21号 | Akira Toriyama |
Daigen | barrister - daigen? | Purple-Guy | Daigen | ダイゲン | Akira Toriyama |
Trunks Leigh | trunks | Trunks | Rī Torankusu | リー トランクス | Akira Toriyama |
Son Gohan | rice | Gohan | Son Gohan | 孫そん悟ご飯はん | Akira Toriyama |
Son Goten | perceiving heaven - sun go ten | Goten | Son Goten | 孫そん悟ご天てん | Akira Toriyama |
Gotenks | goten and trunks | Trunten | Gotenkusu | ゴテンクス | Akira Toriyama |
Gogeta | goku and vegeta | Gogeta | Gojīta | ゴジータ | Akira Toriyama |
Veku | goku and vegeta | Gogeta | Bekū | ベクウ | Akira Toriyama |
Goja | goku and vegeta | Gogeta | Goya | ゴヤ | Akira Toriyama |
Dende | snail - denden-mushi | Little Green | Dende | デンデ | Akira Toriyama |
Shenron | shen-lung | The Eternal Dragon | Shenron | 神シェン龍ロン | Akira Toriyama |
Videl | devil | Son Videl | Bīderu | ビーデル | Akira Toriyama |
Majin Buu | bibidi-babidi-boo | Good Buu | Majin Bū | 魔人 ブー | Akira Toriyama |
Bah | animal noise | Ba | Bā | バア | Akira Toriyama |
Chebelle | cherry belle radish | N/A | Sheberu | シェベル | Akira Toriyama |
Spakle | sparkler radish | N/A | Spakle | スパックル | Akira Toriyama |
Android 18 / Lazuli |
lapis lazuli | C-18 | Jinzōningen Jū Hachi-Gō | 人造人間十はつ号 | Akira Toriyama |
Saisei | rebirth - saisei | Habotan | Saisei | 再生 | Eclectic Dragonness |
Yamcha | drink tea - yum cha | The Wolf Bandit | Yamucha | ヤムチャ | Akira Toriyama |
Tien Shinhan | tenshindon | Tenshinhan | Tenshinhan | 天テン津シン飯ハン | Akira Toriyama |
Krillin | chestnut - kuri | Krillin Sanchez | Kuririn | クリリン | Akira Toriyama |
Chaiotzu | dumpling - jiaozi | Gogeta | Chaozu | 餃ちゃお子ず | Akira Toriyama |
Ox-King | bull demon king - niúmówáng | Ox Demon King | Gyūmaō | 牛ぎゅう魔ま王おう | Akira Toriyama |
Mark 'Hercule' Satan | satan / hercules |
Maku | Misutā Satan | ミスター・サタン | Akira Toriyama |
Son Chi-Chi | milk - chichi | Chichi | Chichi | チチ | Akira Toriyama |
Garlic Junior | garlic | Garlic | Gārikku Junia | ガーリック ジュニア ジュニア | Akira Toriyama |
The Opawang | N/A | Opie | Opawan | オパワン | Jeff Grub |
Lord Slug | slug | Slug | Suraggu | スラッグ | Akira Toriyama |
Yajirobe | japanese balancing toy - yajirobee | Yajirobe | Yajirobē | ヤジロベー | Akira Toriyama |
Nevrrest | never rest | Justiciar Nevrrest | Neburesuto | ネブレスト | SwanofWar |
Vekujo | goku and vegeta | Veku | Bekujō | ベクジョー | SwanofWar |
Oom'Bagu | N/A | Justiciar Oom'Bagu | Umubagu | ウムバグ | SwanofWar |
Link Soul | soul | The Human Soul | Rinku Tamashī | リンク魂 | Arc System Works |
Jiren | stove - renji | Jiren the Gray | Jiren | ジレン | Akira Toriyama |
Name | What's it from? | Official English Name | Japanese Name (Latinized) | Japanese Name (Characters) | Creator |
---|---|---|---|---|---|
Trigo Shinhan | three - tri / wheat |
Trigo Shinhan | Shinhan Torigo | 新韓 トリゴ | Rbade |
Oca 'Oxalis' Tuberosa | new zealand yam | Oca Tuberosa | Tsuberosa Oka | ツベロサ オカ | Rbade |
Zelerie Junior Tuberosa | celery | Z.J. | Tsuberosa Zerī Junia | ツベロサ ゼリージュニア | Rbade |
Oxa Tuberosa | oca | Oxa | Tsuberosa Okisa | ツベロサ オキサ | Stryker |
Cavas Tuberosa | cassava tubers | Cavas | Tsuberosa Kyabasu | ツベロサ キャバス | Rbade |
Pateta Tuberosa | potato | Pateta | Tsuberosa Pateta | ツベロサ パテタ | Rbade |
Aajaye | jaye's magic words | Aajaye | Ajai | アジャイ | Rbade |
Giree Gearson | giree robot | Giree Gearson | Giason Girī | ギアソン ギリー | Rbade |
Ceres Leigh | goddess of fertility | Ceres Leigh | Rī Seresu | リー セレス | Rbade |
King | king | King | Kingu | キング | Yasuyuki Honne |
Vegeta Junior Leigh | vegetable | Vegeta Junior the 37th | Rī Bejīta Junia | リー ベジータジュニア | Rbade |
Eggmet | mettaur egg | N/A | Tamago Mettōru | 卵 メットール | WOMI |
Grouch | oscar the grouch | Grouch Leigh | Gurūchi | グルーチ | Rbade |
Marrioni | marrionette | Marrioni | Mariōni | マリオーニ | Rbade |
Merlaine Leigh | mermaid | Merlaine | Rī Merēnu | メレーヌ メレーヌ | Rbade |
Overclock | overclocking | Chaos Overclock | Konton Ōbākurokku | 混沌 オーバークロック | Rbade |
Chronoa | chrono | Xeno!Chronoa | Kuronoa | クロノア | Akira Toriyama |
Trunks | trunks | Xeno!Trunks | Torankusu | トランクス | Akira Toriyama |
SuperCell | cell but super | SuperCell | Sūpāseru | スーパーセル | Yasuyuki Honne |
Percel | percolation | Percel | Pāseru | パーセル | Dimps |
Taino | tiny | Taino | Taino | タイノ | Dimps |
Raditz | radish | Xeno!Raditz | Radittsu | ラディッツ | Akira Toriyama |
Sedecco | sixteen - sedecim | Daemon Snake Sedecco | Sedeko | セデコ | Toei |
Shiba 'Slinger' Pauzon | gunslinger | Slinger | Pauzon Suringā Shiba | パウゾン スリンガー 芝 | Rbade |
Squattish Pauzon | squatting / scottish |
Squattish | Pauzon Sukuwatisshu | パウゾン スクワティッシュ | Rbade |
Twenteen | numbers | Twenteen | Nijudai | 二十代 | Rbade |
Wuffles | truffles | Wuffles | Waffuru | ワッフル | Rbade |
Reyna | N/A | Reyna | Reina | レイナ | Stryker |
Megan Staccato | machinegun fire | Megan Staccato | Sutakkāto Mīgan | スタッカートミーガン | Omega |
Name | What's it from? | Alternate Name | Japanese Name (Latinized) | Japanese Name (Characters) | Creator |
---|---|---|---|---|---|
Eternal Kakarotto | carrot | Son 'Kakarotto' Goku | Etānaru Kakarotto | エターナル カカロット | Rbade |
CounterChaos Vegeta | vegetable | Vegeta Leigh | Hanran Bejīta | 反乱 ベジータ | Eclectic Dragonness |
Elder Goma | N/A | Goma | Chōrō Goma | 長老 ゴマ | Tibet People's Publishing House |
Brogle | broccoli | Brogle | Buroguru | ブログル | Rbade |
Justice Duo | two - duo | Duo | Dyūo | デューオ | Hayato Kaji |
Editor Rbade | ??? | Rbade | Henshū-sha Rubādo | 編集者 ルバード | Rbade |
Majin Mecronon | necronomicon | Mecronon | Majin Mekuron | 魔人 メクロン | Rbade |
Omegultimate | final - ultimate, omega | Final Shadow Dragon | Omegaarutimetto | オメガアルティメット | Rbade |
Reimu Hakurei | N/A | Reimu | Hakurei Reimu | 博麗 霊夢 | ZUN |
Shirazad | N/A | Shirazad | Shirazado | シラザド | Malik Torihane |
Single | the singularity | Singularity | Shinguru | シングル | Rbade |